店員:「ドラ社長は何?」
彩ちゃん:「ドラちゃん」
店員:「ブタ?クマ?どっち?」
彩ちゃん:「・・・。」小宇:「・・・。」
珈琲屋さん:「・・・。」
そんな質問されてもね。どっちも違うし!ドラ社長超ご立腹!!
みなさん、ドラ社長ことドラビットさんはウサギちゃんです。くれぐれも間違わないでくださいね。
* 前幾天在常常去的咖啡館喝咖啡,新的女服務生看到ドラ社長問了彩這個問題!
女服務生:「ドラ社長是什麼?」
彩:「這是Dora.」
女服務生:「是豬嗎?還是熊?」
彩:「...」
小宇:「...」
小郭:「...」
這樣子的問題被詢問,2個都不是.ドラ社長超生氣!
大家!ドラ社長(Dorabbit)是兔子啦!請不要在搞錯囉!
6 comments:
哈哈
我覺得我應該知道是哪個白目鬼問的....:"p
我已經打電話給老闆娘
請她開除那位員工~
:P
哈哈!
開玩笑的~
不過以前最常被問是熊嗎?
豬真的是第一次發生!
わたしも始めてドラビットさん名前を教えてもらったときに、”とらびっと”さんって間違えてしまって、あやちゃんに違います!!!って注意された覚えが・・・
懐かしいわぁ。
やんずさま
なんかあんまりすんなり浸透しない名前みたいです。それにウサギさんともわかってもらえず・・・。
オイラはイイんですが、ドラ社長の落ち込みようが、見ていて気の毒です。
關於豬的話,我想可能是像這個吧:
http://disney.go.com/characters/pooh/html/meet/piglet.html
弟弟你~~
以後也不可以到Dora Company上班!
:P
Post a Comment